发新话题
打印

回复站长

回复站长

这好象是一首元曲,而且是个单句,不好对上联,真要对只能勉强对:
身倚金甲,背挟龙鞍,佩朱望妻思君语
见笑了
,

TOP

要出征了,骑在马背上,"配朱"与"甲","鞍"不匹配啊,而且既然"望妻","思君"这个君指谁啊?是指"身倚金甲"之人?那有在出征前,在妻子送别前自己想自己的话的道理的?岂不是自相矛盾?
      在下意见唐突,请别见怪啊!

TOP

嘿嘿

身披战甲,背靠战马,就是不上马,为什么啊,因为临行前妻子送了一块佩玉啊依依不别,还希望妻子能多想自己分别时说的话.
我想了想,红袖你说的对,这个"君"有点不好.容易产生歧义.所以要是将思君语,改成思夫语能好些.
多谢

TOP

其实啊,下联已经在描写小两口的相亲相爱的情景了,赏脸就应该以别的事物给下联作一个铺垫,如花草鸟虫风花雨露之类什么的,来衬托下联.这样的对联才有意境,才工整.
说得不好,见笑了.望海涵.

TOP

有见解,好,不如,站长你先赐教.在下恭听

TOP

发新话题
版块跳转