打印

Bette Milder - The Rose

Bette Milder - The Rose

Interpreter: Leada Chen
Some say love      有人说,爱
It is a river      是一条小河
That drowns the tender reed      淹没了柔软的芦苇
Some say love      有人说,爱
It is a razor      是一把利刀
That leaves your soul to bleed      让你的灵魂无比疼痛
Some say love      有人说,爱
It is a hunger      是一种欲望
That endless aching need      无止境的痛苦的渴望
I say love      我说,爱
It is a flower      是一朵花
And you it's only seed      而你则是种子
It's the heart afriad of breaking      害怕受伤害的心
That never learns to dance      永远学不会轻盈
It's the dream afriad of waking      害怕醒来的梦
That never takes the chance      永远无法把握住机会
It's the one who won't be taken      一个不被别人所索取的人
Who can not seem to give      是不懂得去付出的
And the soul afraid of dying      而害怕死亡的灵魂
That never learns to live      永远都无法体会活着的意义
When the night has been too lonely      当黑夜变得如此孤独
And the road has been too long      前方的路也显得如此漫长
And you think      而你认为
That love is not only for the lucky and the strong      爱不仅仅是给幸运的和坚强的人
Just remember in the winter      只要记得在冬天里
Far beneath the bitter snow      在被厚厚的积雪覆盖的大地上
Lies the seed      埋下种子
That with the sun's love      在阳光的爱抚下
In the spring becomes the rose      来年春天玫瑰盛放


  有良友相伴,路遥不觉其远......

TOP