Sinead O'Connor《A perfect Indian 》
听这首歌总让我想起自己一段走不出来的时光,似远乎近,会感觉疼痛;仿若又回到了那里.
细腻的低呤浅唱.触及内心柔软而脆弱的部分,仿佛她就在我身旁,轻诉着那些散落了的时光,告诉我她所有隐藏的忧伤。
出生于爱尔兰的Sinead O'Connor的童年是痛苦的,父母的离异,母亲的虐待, 这些弥补不了的心灵创伤促使了她个性的反叛,因而早期的作品:(如87年的《狮子与眼镜蛇》)多比较偏激,她是在用音乐与特立独行的激烈去渲泄对这个伤害她的世界的愤怒,,她公开抨击的尖锐;张扬愤概,脱离群轨的离经叛道实则只是一种姿态。她并非刻意标榜任何东西,她需要的是一个过渡。无尽苦难与迷失幸福的过渡。
年轻时,愤世嫉俗的她把埋在她身上的刺一根根的拨下来,伤人更伤己,父兄的决裂,婚姻的不幸,精神的崩溃,可她从未停下来过,她带着她音乐的灵魂在一种略有希望的光环里行走着,在第二世界里为自己找路。
这么多年过去,不管是纹着身打着孔,叼着烟,留着光头、拒绝葛莱美音乐、英国唱片工业奖、当着美国电视直播现场撕毁教皇保罗二世的画像,在91海湾战争期间拒绝在演唱会前以美国国歌为奏响曲的Sinead O'Connor,还是信奉天主教,有着温和笑意、歌唱祖国母亲,平和博爱的Sinead O'Connor,在声音的世界里,她却是从来没有变过的.,她的灵气,她的才情是无与伦比的。
从激昂到平复,这好似一支圆舞曲。但留在心中的永远是岁月忽悠不过的声音。
A Perfect Indian is he
Remembering him life is sweet
Like a weeping willow
His face on my pillow
Comes to me still in my dreams
And there I saw a young baby
A beautiful daughter was she
A face from a painting
Red cheeks and teeth aching
Her eyes like a wild Irish sea
On a table in her yellow dress
For a photograph feigned happiness
Why in my life is that the only time
That any of you will smile at me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrieve
Too long have I been feeling like Lir's children
And there's only one way to be free
He's shy and he speaks quietly
He's gentle and he seems to me
Like the elf-arrow
His face worn and harrowed
Is he a daydreamer like me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrieve
Too long have I been feeling like Lir's children
And there's only one way to be free
[ 本帖最后由 伤逝 于 2008-4-10 04:13 编辑 ]